Digital Photography – How Convenient! Fotografia Digital - Quina convenient!
Raise your hand if you're still using a film camera. Llevant la seva mà si encara està utilitzant una càmera de cinema. Come-on now, don't be embarrassed. Va, ara, no s'avergonyeixi. OK, finally, some hands over there from that group of photography enthusiasts. Acceptar, finalment, algunes mans enllà d'aquest grup d'entusiastes de la fotografia. You know the ones; film die-hards who create artistic photos in their own basement darkrooms. Saps què, la pel · lícula recalcitrants de crear fotos artístiques en les seves cambres fosques soterranis propis. They're in short supply these days, but I can appreciate their passion. Són escassos en aquests dies, però puc apreciar la seva passió. I developed my first print when I was thirteen. Jo vaig desenvolupar la meva primera impressió quan tenia tretze anys. Later in life I taught photography in a program with an on-site photo lab. Més tard en la vida em va ensenyar la fotografia en un programa amb un laboratori de fotografia en el lloc. It was always so exciting to watch an image begin to appear in the developing tray. Sempre va ser tan emocionant veure una imatge comencen a aparèixer al suport del desenvolupament.
But who else is left, beyond the home darkroom camp? Però, qui més està a l'esquerra, més enllà del camp de cambra fosca a casa? How many people continue to use film? Quantes persones segueixen utilitzant la pel · lícula? I know my mother still does. Sé que la meva mare encara ho fa. She uses my daughter's old film camera and likes the straightforwardness of it. Ella utilitza la càmera de la meva filla vella pel · lícula i li agrada la senzillesa de la mateixa. It's a basic point-and-shoot camera; she pops-in a roll of film, presses the button, takes the film to the store and, presto, an hour later she has 24 prints. És una càmera bàsica d'apuntar i disparar, ella apareix en un rotllo de pel · lícula, pressiona el botó, la presa de la pel · lícula a la botiga i, prest, una hora més tard, compta amb 24 còpies. She doesn't have to fool with fancy settings, never worries about accidentally deleting some precious images from last week's family event and doesn't even think about using a computer to manage her photos. Ella no ha de enganyar amb la configuració de luxe, mai es preocupa per l'eliminació accidental d'algunes imatges precioses d'esdeveniment de la família de la setmana passada i ni tan sols pensar a utilitzar un ordinador per gestionar les seves fotos.
The old way is so simple, but just doesn't fit into the paradigm of today's high-tech world. L'antic mètode és tan simple, però no encaixa en el paradigma de l'alta tecnologia del món actual. It seems that just about anyone you meet these days, fancies him or herself as a serious photographer. Sembla que gairebé tothom a complir en aquests dies, l'imagina a si mateix com un fotògraf seriós. And of course we all love the convenience factor of digital photography. I, per descomptat, a tots ens agrada el factor de conveniència de la fotografia digital. For a change of pace, I recently loaded film into one of my old cameras. Per a un canvi de ritme, fa poc carregada la pel · lícula en una de les meves velles càmeres. The first time I pressed the shutter, I immediately looked at the back of the camera. El primer cop que prem l'obturador, immediatament va mirar a la part posterior de la càmera. I was shocked by how much I've become accustomed to the convenience of an instant playback. Em vaig quedar molt sorpresa per tot el que m'he acostumat a la comoditat d'una reproducció instantània.
Film is simply inconvenient. El cinema és simplement incòmode. People are no longer satisfied with the idea of film's inherent risk. Les persones ja no estan satisfets amb la idea de risc inherent pel · lícula. For those who have been digitally dedicated for several years, the suggestion that they pay for processing before seeing any of their images seems preposterous. Per a aquells que han estat digitalment dedicada des de fa anys, el suggeriment que ells paguen per el processament abans de veure qualsevol de les seves imatges sembla absurd. Imagine paying up to ten bucks just to find that up to half of your twenty-four photos are, well, not very good (or worse). Imagineu pagar fins a deu dòlars només per trobar que fins a la meitat dels seus 24 fotos són, bé, no molt bo (o pitjor).
Today's 'photographers' are also reluctant to surrender control of their images to anyone else, let alone the kid who works the photo machine in the back of their local supermarket. Avui en dia els fotògrafs també són reticents a cedir el control de les seves imatges a qualsevol altra persona, i molt menys el noi que treballa la màquina de fotos a la part posterior del seu supermercat local. In order to be a full-fledged member of the digital set, it's pretty much a given that the savvy photographer needs to adjust each and every image using photo editing software. Per tal de ser un membre de ple dret del telèfon digital, és gairebé un fet. Que el fotògraf expert necessita ajustar cada imatge utilitzant el programari d'edició de fotos
Yes, digital photographers have a lot of control over their images. Sí, els fotògrafs digitals tenen un gran control sobre les seves imatges. I'm up to my eyeballs in that. Estic fins als meus ulls en això. Just like most people these days, I shoot way too many photos than need be shot, whether it's on vacation, at a family gathering or when I'm feeling visually creative. Igual que la majoria de la gent en aquests dies, fer fotos massa molts que necessiten ser preses, ja sigui de vacances, en una reunió familiar o quan em sento creatiu visual. Consequently, I spend far more time than I should, going through those images to make the often-painful decision to delete the pics that don't make the grade. En conseqüència, passen molt més temps del que hauria, passant per les imatges per prendre la decisió sovint dolorosa per esborrar les fotos que no tenen el grau.
But it doesn't stop there. Però no s'atura allà. Eventually photos need to be moved off the cards and into the computer. Finalment, les fotos han de traslladar fora de la targeta i en l'ordinador. You know the drill. Vostè sap el trepant. Wait until the stack of memory cards gets so tall, it looks like a miniature coffee table. Espereu fins que la pila de targetes de memòria arriba a ser tan alt, que sembla una taula de cafè en miniatura. When absolutely no more memory is available and you refuse to buy more, it's time to begin the mind-numbing process of moving your images from the cards to your hard drive in a way that's somewhat organized. Quan cap més memòria disponible, i vostè es nega a comprar més, és hora de començar el procés de adormir la ment de moure les imatges de la targeta al disc dur d'una manera que està una mica organitzat. For me, it's often complicated by the fact that some of the cards contain images I took two or more years ago. Per a mi, sovint es complica pel fet que algunes de les targetes contenen imatges que vaig prendre dos o més anys.
I rarely stop there. Jo poques vegades s'aturen aquí. Next, I spend even more time cropping and adjusting them. A continuació, passar més temps de cultiu i l'ajust d'ells. When the process is finished, so much time has passed that the photos may be mistaken for an historical image collection. Quan el procés hagi acabat, el temps ha passat tant que les fotos es pot confondre amb un recull d'imatges històriques. The entire process is cumbersome, protracted and often overwhelming. Tot el procés és lent i prolongat i sovint aclaparador.
To make matters worse, unless we want to banish the images to the bowels of our computers till eternity, we routinely spend even more time and effort just so that others can see our precious pictures. Per empitjorar les coses, si no volem desterrar les imatges de les entranyes de les nostres computadores fins a l'eternitat, que habitualment gasten més temps i esforç només perquè altres puguin veure les nostres fotos precioses. Unless you have a free-prints-for-life arrangement as a result of blackmailing your photo-processing guy, you'll have to decide on a representative sample of your mammoth collection from your recent photo event. A menys que tingui un país lliure de petjades de per vida acord com a resultat de fer xantatge a la foto de processament de tipus, haurà de decidir sobre una mostra representativa de la seva col · lecció gegantina del seu esdeveniment de foto recent. If you'd rather make a slide show, or better still – a slideshow with music – that will involve even more time in front of a computer screen. Si prefereixes fer una presentació de diapositives, o millor encara - una presentació de diapositives amb música - que implicarà més temps davant d'una pantalla d'ordinador.
Fast forward to yesterday. Un avanç ràpid fins ahir. I was visiting my parents, when my mother asked, “Steve, when am I going to get at least a few of the pictures you shot during summer vacation for the past few years? Vaig anar a visitar els meus pares, quan la meva mare li va preguntar: "Steve, quan vaig a aconseguir com a mínim algunes de les fotos que van disparar durant les vacances d'estiu, durant els últims anys? Never mind. No importa. I won't even think of asking for the pictures from last weekend's anniversary party.” Ni tan sols vaig a pensar en demanar les fotos de la festa d'aniversari del cap de setmana. "
My answer, sadly and as usual, was that I hadn't yet gotten around to 'going through' my memory cards. La meva resposta, per desgràcia i com de costum, era que jo no havia aconseguit encara al voltant de 'passar per' les meves targetes de memòria.
Her response floored me. La seva resposta em va fer caure. She said she was tired of waiting for me to get around to it, and she handed me a set of photos. Va dir que estava cansat d'esperar que jo tingui temps, i ella em va lliurar una sèrie de fotos. She took the liberty of digital print a second set from film she just had processed. Ella es va prendre la llibertat de la impressió digital un segon joc de la pel · lícula que acabava de processar. She said, “Here. Ella va dir: "Aquí. You can have these. Vostè pot tenir els mateixos. They're the pictures from this past weekend's anniversary party.” Són les fotos de la festa d'aniversari aquest passat cap de setmana. "
My first thought? El meu primer pensament? Wow, she pops-in a roll of film, presses the button, takes the film to the store and, presto, an hour later she has 24 prints. Wow, ella apareix en un rotllo de pel · lícula, pressiona el botó, la presa de la pel · lícula a la botiga i, prest, una hora més tard, compta amb 24 còpies. Now, that is convenient. Ara, que sigui convenient.
Go figure! Vés a saber!
To read more of Steve Kristof's “Go Figure”© columns, visit http://themorethingschange.weebly.com/archives.html Per llegir més de Steve Kristof "Go Figure" © columnes, visiteu http://themorethingschange.weebly.com/archives.html
Stephen Kristof is a writer and a professional instructor in media production. Stephen Kristof és un escriptor i un instructor professional en la producció dels mitjans de comunicació. In addition to his articles and opinion pieces, Stephen is also the columnist for his humorous “Go Figure” A més dels seus articles i columnes d'opinió, Stephen també és el columnista de la seva "figura Go" humorística



